Song of Solomon 4:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
To nard a šafran, puškvorec a škorica so všelijakou kadidlovou krovinou; myrha a aloa s rozličnými prevzácnymi balzamami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
nardu a šafranu, voňavej trsti a škorice s každým stromovím, vydávajúcim kadivo, myrrhy a aloe so všetkými najvýbornejšími vecami voňavými.
Slovakian 2017
nardom a šafranom, puškvorcom a škoricou, so všetkými kadidlovými drevinami, myrhou a aloou, najlepšími z balzamových kríkov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
nardom a šafranom, puškvorcom a škoricou, so všetkými kadidlovými drevinami, myrhou a aloou, najlepšími z balzamových kríkov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nard a šafrán, vonná trsť a škorica so všetkými tymiánovými stromami; myrha a aloe s najlepšími voňavkami.
Slovakian SLB
Nard a šafrán, vonná trsť a škorica so všetkými kadidlovými drevinami, myrha a aloe i všetky prevzácne balzamy.