Song of Solomon 4:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Poď z Libanonu, nevesta moja, z Libanonu zostúp! Opusť končiar Amana, vrcholce Senira a Hermona, peleše levov, vrchy leopardov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
So mnou s Libanona, nevesto, so mnou s Libanona prijdeš; budeš sa dívať s vrchola vrchu Amány, s vrchola vrchu Šeníra a Hermona, s peleší ľvov, s vrchov pardov.
Slovakian 2017
Príď z Libanonu, snúbenica, príď, z Libanonu zostúp! Opusti končiar Amany, štít Seníru a Chermónu, dúpätá levov a vrchy leopardov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Príď z Libanonu, snúbenica, príď, z Libanonu zostúp! Opusť končiar Amána, štít Seníra a Chermóna, dúpätá levov a vrchy leopardov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Poď z Libanonu, nevesta moja, poď z Libanonu! Zíď z končiara Amana, z vrchov Senir a Chermon, z peleše levov, z vrchov leopardove!
Slovakian SLB
Príď z Libanonu, snúbenica; príď z Libanonu a zostúp! Zostúp z vrcholca Amánu, z vrcholca Semíru a Chermóna, z brlohov levov a z vrchov leopardov.