Song of Solomon 4:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Očarila si moje srdce, sestrička moja, nevesta, očarila si moje srdce jediným pohľadom svojich očí, jediným ohnivkom svojho náhrdelníka.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jala si moje srdce, moja sestro, nevesto, jala si moje srdce jedným svojím okom, jedným nákrčníkom svojeho hrdla.
Slovakian 2017
Uchvátila si mi srdce, sestra moja, snúbenica, očarila si ma jediným pohľadom, jedinou retiazkou svojho náhrdelníka.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Uchvátila si mi srdce, sestra moja, snúbenica, očarila si ma jediným pohľadom, jedinou retiazkou svojho náhrdelníka.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Učarila si srdcu môjmu, sestrička moja, nevesta, učarila si môjmu srdcu jediným mihom svojho oka, jediným ohnivkom náhrdelníka.
Slovakian SLB
Uchvátila si mi srdce, sestra, moja snúbenica. Uchvátila si mi srdce jediným svojím pohľadom, jediným dielikom svojho náhrdelníka.