Song of Solomon 8:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ktože je tá, čo vystupuje zo stepi, opretá o svojho milého? Ja pod jabloňou som ťa roznietil, tam, kde ťa porodila tvoja matka, kde vajatala tvoja rodička.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kto je to tá, ktorá vystupuje od púšte, ktorá sa podopiera na svojho milého? Pod jabloňou som ťa zobudila; tam ťa svíjajúc sa v bolestiach porodila tvoja matka, tam sa v bolestiach svíjala tá, ktorá ťa porodila.
Slovakian 2017
Kto je tá, čo vystupuje z púšte, opierajúc sa o svojho milého? Pod jabloňou som ťa roznietila. Tam tvoja matka dostala bolesti pri tvojom narodení, tam zľahla v pôrodných bolestiach tá, čo ťa zrodila.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto to vystupuje z púšte, opierajúc sa o svojho milého? Pod jabloňou som ťa vzrušovala. Tam tvoja matka dostala bolesti pri tvojom narodení, tam zľahla v pôrodných bolestiach tá, čo ťa zrodila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ktože je tá, čo z púšte prichádza, opretá o svojho milého? Prebudil som ťa pod jabloňou, kde ťa počala tvoja mať, kde ťa počala tvoja rodička.
Slovakian SLB
Kto to vystupuje z púšte, opierajúc sa o svojho milého? Pod jabloňou som ťa prebudil, tam ťa počala tvoja matka, tam ťa počala tá, čo ťa zrodila.