Titus 2:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
ovládali svoje nálady, starali sa o čistotu tela i duše, riadne viedli domácnosť, rešpektovali svojich manželov, aby im nedali nijakú príčinu rúhať sa Božiemu slovu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
aby boli rozumné, cudné, starostlivé o dom, dobrotivé, podriadené svojim mužom, aby sa nehanobilo Božie slovo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
aby boly rozumné, cudné, opatrujúce domácnosť, dobré, podriaďujúce sa vlastným mužom, aby sa nerúhali slovu Božiemu.
Slovakian 2017
aby boli uvážlivé, čisté, aby sa starali o domácnosť, aby boli dobré, poddané vlastným mužom, aby Božie slovo nebolo vystavené rúhaniu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
aby boli uvážlivé, čisté, aby sa starali o domácnosť, aby boli dobré, poddané vlastným mužom, aby Božie slovo nebolo vystavené rúhaniu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ovládali svoje nálady, starali sa o čistotu tela i duše, riadne viedli domácnosť, boli láskavé a milé k manželom, aby nedali nijakú príčinu rúhať sa Božiemu slovu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby boli rozumné, cudné, starostlivé o domácnosť, dobrotivé, podriadené svojim mužom, aby sa Božie slovo nehanobilo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O terneder džuvľa mi en goďaver the pačivale, mi starinen pes pal peskere khera, mi en lačhe a mi podden pes peskere romenge, hoj ňikas te na el so te phenel pro Lav le Devleskero.
Slovakian SLB
miernymi, cudnými, domáckymi, dobrými, poddanými svojim mužom, aby slovo Božie nebolo vystavené rúhaniu.