Zechariah 10:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo bôžikovia hovorili naprázdno a všetci videli klamstvo, vykladajú márne sny, potešujú daromne. Preto odtiahli ako stádo, sú pokorení, lebo niet pastiera.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo terafím hovoria márnosť, veštci vidia klamstvo a sny hovoria daromnicu; nič je to, čím tešia; preto idú ta jako stádo; strápení sú, lebo niet pastiera.
Slovakian 2017
Lebo bôžikovia hovorili nezmysly, veštci videli klamstvá, vykladajú prázdne sny a márne potešujú. Preto ľudia odtiahli ako stádo, sú pokorení, lebo niet pastiera.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo bôžikovia hovorili nezmysly, veštci videli klamstvá, vykladajú prázdne sny a márne potešujú. Preto ľudia odtiahli ako stádo, sú pokorení, lebo niet pastiera.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo domáci bôžikovia hovoria klam a veštci vidia lživé vidiny, rozprávajú prázdne sny, márnosťou utešujú. Ľud blúdi ako stádo oviec, trpia, lebo nemajú pastiera.
Slovakian SLB
Lebo teráfím hovoria klam a veštci vidia lož, prázdne sny zvestujú, márnosťou utešujú. Preto putujú preč ako stádo, trú biedu, lebo niet pastiera.