Zechariah 10:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Proti pastierom vzblčal môj hnev a capy navštívim. Lebo Pán zástupov navštívil svoje stádo, Júdov dom; urobil ich podobnými svojim nádherným paripám vo vojne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Na pastierov horí môj hnev, a na kozloch-vodcoch navštívim neprávosť, lebo Hospodin Zástupov navštívi svoje stádo, dom Júdov, a učiní ich ako svojho nádherného koňa v boji.
Slovakian 2017
„Proti pastierom vzbĺkol môj hnev a vodcov stáda navštívim.“ Lebo Hospodin zástupov navštívil svoje stádo, dom Júdu; urobil ich podobnými svojmu nádhernému vojnovému tátošovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Proti pastierom vzbĺkol môj hnev a vodcov stáda navštívim. Lebo Hospodin zástupov navštívil svoje stádo, dom Júdu; urobil ich podobnými svojmu nádhernému vojnovému tátošovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Môj hnev sa obracia proti pastierom, potrestám vodcov ľudu. Keď Jahve nebeských mocností navštívi svoje stádo, Júdov dom, vystrojí ho ako nádherného vojnového koňa.
Slovakian SLB
Proti pastierom vzplanul môj hnev a vodcov stáda potrestám; lebo Hospodin mocností navštívi svoje stádo, dom Júdov, a vystrojí ho ako svojho nádherného tátoša do boja.