Zechariah 10:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Efraimci budú ako hrdinovia, srdce sa im bude tešiť ako od vína, ich synovia to uvidia a budú sa tešiť, srdce im bude plesať v Pánovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A synovia Efraimovi budú jako udatný hrdina, ich srdce sa bude radovať ako od vína; uvidia to ich synovia a budú sa radovať; ich srdce bude plesať v Hospodinovi.
Slovakian 2017
Efrajimovci budú ako hrdinovia, srdce sa im zaraduje sťa od vína. Ich synovia to uvidia a budú sa tešiť, srdce im bude plesať v Hospodinovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Efraimci budú ako hrdinovia, srdce sa im zaraduje sťa od vína. Ich synovia to uvidia a budú sa tešiť, srdce im bude plesať v Hospodinovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Efraimovci budú sťa hrdinovia, veselí srdcom ako od vína. Ich synovia to uvidia a budú sa tešiť, srdce im zaplesá v Jahvem.
Slovakian SLB
Efrajimci budú ako hrdinovia a zaraduje sa im srdce ako od vína. Ich synovia to uvidia a radovať sa budú; zaplesá ich srdce v Hospodinovi.