Zechariah 10:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zahvizdnem im a pozbieram ich, lebo som ich vykúpil, bude ich tak veľa, ako ich bolo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zapísknem na nich a shromaždím ich, lebo ich vykúpim, a budú sa množiť, ako sa množili.
Slovakian 2017
„Zapískam na nich a zhromaždím ich, lebo som ich vykúpil, bude ich tak veľa, ako ich bývalo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zapískam na nich a zhromaždím ich, lebo som ich vykúpil, bude ich tak veľa, ako ich bývalo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zhromaždím ich zapísknutím, lebo som ich vykúpil: bude ich tak mnoho, ako ich bývalo.
Slovakian SLB
Zapískam na nich a zhromaždím ich, lebo som ich vykúpil, a bude ich tak mnoho, ako ich bývalo.