Zechariah 11:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jajkaj, cyprus, veď padol céder: čo boli mocní, spustli; jajkajte, duby Bášanu, lebo vyťali neprístupný les.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kvíľ, ó, jedľo, pretože padla cedra, lebo slávni sú spustošení! Kvíľte, duby Bázana, lebo sostúpil les, neprístupný.
Slovakian 2017
Plač, cyprus, lebo padol céder: tí, čo boli mocní, spustli. Bedákajte, duby Bášanu, lebo poľahol neprístupný les.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Plač cyprus, lebo padol céder: tí čo boli mocní, spustli. Bedákajte duby Bášanu, lebo poľahol neprístupný les.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vzdychaj, borovičie, lebo popadali cédre, lebo vznešení boli spustošení. Vzdychajte, bašanské duby, lebo padol neprístupný les!
Slovakian SLB
Kvíľ, cyprus, lebo padol céder, nádherné stromy spustli. Kvíľte, bášánske duby, lebo padol neprístupný les.