Zechariah 14:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nohami v ten deň zastane na Olivovej hore, ktorá leží pri Jeruzaleme na východ, a Olivová hora sa rozštiepi na polovice smerom východo-západným na veľmi veľkú dolinu. Polovica hory sa posunie na sever a polovica na juh.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jeho nohy budú stáť toho dňa na Olivovom vrchu, ktorý je naproti Jeruzalemu od východu, a Olivový vrch sa rozdvojí od svojej polovice na východ a na západ v dolinu veľmi velikú. A polovica vrchu uhne na sever a jeho druhá polovica na juh.
Slovakian 2017
Jeho nohy v ten deň zastanú na Olivovom vrchu, ktorý leží na východ od Jeruzalema, a Olivový vrch sa rozštiepi napoly — od východu na západ — a utvorí sa veľmi veľké údolie. Polovica vrchu sa posunie na sever a polovica na juh.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeho nohy v ten deň zastanú na Olivovej hore, ktorá leží na východ od Jeruzalema, a O livová hora sa rozštiepi napoly — od východu na západ — a utvorí sa veľmi veľké údolie. Polovica hory sa posunie na sever a polovica na juh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V ten deň si jeho nohy zastanú na Olivovom vrchu, ktorý leží východne od Jeruzalema, a Olivový vrch sa rozštiepi vo dvoje od východu na západ v ohromnú dolinu, polovica vrchu ustúpi na sever a polovica na juh.
Slovakian SLB
V ten deň zastanú Jeho nohy na Olivovom vrchu, ktorý leží východne od Jeruzalema, takže sa Olivový vrch rozštiepi spolovice na východ a na západ. Vznikne veľmi veľké údolie a ustúpi polovica vrchu na sever a polovica na juh.