Zechariah 4:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Anjel, ktorý vo mne hovoril, odpovedal mi: „Nevieš, čo je to?“ Povedal som: „Nie, môj pane.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Na to odpovedal anjel, ktorý hovoril so mnou, a riekol mi: Či nevieš, čo znamenajú tieto veci? A ja som povedal: Neviem, pane.
Slovakian 2017
Anjel, ktorý so mnou hovoril, mi odpovedal: „Nevieš, čo to znamená?“ Povedal som: „Nie, pán môj.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Anjel, čo so mnou hovoril, mi odpovedal: Nevieš, čo to znamená? Povedal som: Nie, pán môj.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Anjel, ktorý hovoril so mnou, mi odpovedal: "Nevieš, čo znamenajú tieto veci?" Povedal som: "Nie, pane môj."
Slovakian SLB
Nato mi anjel, ktorý hovoril so mnou, odpovedal: Nevieš, čo je toto? Odpovedal som: Nie, pane môj!