1 Corinthians 1:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zakaj to, kar je nespametno pri Bogu, je modrejše od ljudi, in kar je pri Bogu slabotno, je močnejše od ljudi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ká je bláznost Boža modrêša od človeče modrôsti; i nemočnost Boža je močnêša; kak lüdjé vu svojoj môči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
To, kar je storil Bog, prekaša vso človeško modrost, čeprav izgleda nespametno; in tisto, kar pri njem izgleda slabotno, prekaša vso človeško moč.
Slovenian 1584
Sakaj Boshja norroſt je modréſha, kakò ſo Zhlovéki, inu Boshja ſhibkuſt je mozhneſha kakòr ſo Zhlovéki.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ker ‚neumnost‘ Božja je modrejša od ljudi in ‚slabost‘ Božja močnejša od ljudi.
Slovenian EKU
Kar je namreč pri Bogu nespametno, je modrejše od ljudi, in kar je pri Bogu slabotno, je močnejše od ljudi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker je neumnost Božja modrejša od ljudî in slabost Božja je močnejša od ljudî.
Slovenian SSP
Kajti Božja norost je modrejša od ljudi in Božja slabotnost močnejša od ljudi.