1 Corinthians 10:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To se je ónim zgodilo, da bi bili za zgled, zapisano pa je bilo v svarilo nam, ki smo dočakali dopolnitev časov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eta so se pa vsa zgôdila nad njimi na példo: písana so pa nám na opomínanje; liki na štere so konci toga svêta prišli.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vse, kar se je zgodilo z njimi, je nam za zgled in je zapisano v svarilo nam, ki živimo v teh poslednjih dneh, ko se svet bliža svojemu koncu.
Slovenian 1584
Letu ſe je nym vſe sgudilu k'eni podobi: Nam je pak sapiſsanu k'opominanju, na katere je konez tiga Svitá priſhàl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To vse pa se jim je zgodilo kot zgledi, a napisalo se je za svarilo nam, na katere so prišli konci vekov.
Slovenian EKU
Vse to se je pa z njimi zgodilo kot zgled in je bilo zapisano v svarilo nam, ki smo doživeli dopolnitev časov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To se je pa vse godilo njim za izglede, a napisalo se je za svarilo nam, na ktere so prišli konci vekov.
Slovenian SSP
To se je onim zgodilo, da bi bili za zgled, zapisano pa je bilo v svarilo nam, nad katere je prišel konec vekov.