1 Corinthians 10:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»zakaj Gospodova je zemlja in vse stvari na njej.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je Gospodnova zemla i njé punost.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Zemlja namreč in vse, kar je na njej, je Gospodovo.”
Slovenian 1584
Semla je tiga GOSPVDA, inu kar je v'njej.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti „Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje“.
Slovenian EKU
»Kajti Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje.
Slovenian SSP
kajti Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje.