1 Corinthians 11:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zato mora imeti na glavi pokrivalo, ker se tako vedejo angeli,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto je potrêbno ženi oblást meti na glávi, za volo Angelov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato in zaradi angelov, ki bedijo nad redom, ki ga je vpeljal Bog, naj žena nosi na glavi znak avtoritete.
Slovenian 1584
Ali vſaj nej, ni Mosh pres Shene, ni Shena pres Mosha v'GOSPVDI.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato mora imeti žena znamenje moževe oblasti na glavi za voljo angelov.
Slovenian EKU
Zato mora žena imeti na glavi oblast zaradi angelov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Za to mora imeti žena oblast na glavi za voljo angeljev.
Slovenian SSP
Zato mora ženska imeti na glavi oblast – zaradi angelov.