1 Corinthians 11:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če bi kdo rad ugovarjal, mi te navade nimamo, božje Cerkve pa tudi ne.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či se pa što ščé kuriti: mí tákšo šegô nemamo; niti gmajne Bože.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če pa se kdo glede tega hoče prepirati, bi vam rad samo povedal, da niti pri nas, niti v kaki drugi Božji cerkvi na bogoslužju ne ravnajo drugače.
Slovenian 1584
IEſt moram pak letu porozhiti: Ieſt nemorem tiga hvaliti, de vy nikar na bulſhe, temuzh na hujſhe vkup pèrhajate.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če se pa komu zdi, da se mora prepirati: mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne.
Slovenian EKU
Če se pa kdo misli prepirati: mi nimamo take navade, pa tudi božje cerkve ne.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če se pa zdí, da je kdo prepirljiv, mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne.
Slovenian SSP
Če bi se pa kdo – kakor je videti – rad prepiral, mi te navade nimamo in Božje Cerkve tudi ne.