1 Corinthians 11:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko bi sami sebe presojali, bi ne bili sojeni.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár da bi se sami rasôdili: ne bi bilí sodjenii
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če sami sebe preizkušate, preden jeste, vas Bog ne bo sodil in kaznoval.
Slovenian 1584
Kadar my pak bomo ſojeni, taku bomo od GOSPVDA pokaſhtigani, de nebomo ſtém Svitum red pogubleni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko bi pa mi sami sebe razsojali, ne bi bili sojeni.
Slovenian EKU
Ko bi mi sami sebe presojali, bi ne bili sojeni.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti ko bi mi sebe razsojali, ne bili bi sojeni.
Slovenian SSP
Ko bi mi presojali sami sebe, bi ne bili sojeni.