1 Corinthians 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Enemu je po Duhu dana beseda modrosti, drugemu po istem Duhu beseda spoznanja.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár istina po Dühi se dá etomi rêč modrôsti; tomi drügomi pa rêč spoznanja pôleg tistoga Dühá.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nekomu daje Sveti Duh besedo modrosti. Drugemu daje prav ta Duh besedo spoznanja.
Slovenian 1584
Enimu ſe daje ſkusi Duha govoriti od modruſti: timu drugimu ſe daje govoriti od ſposnanja, po témiſtim Duhi:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Enemu se namreč po Duhu daje beseda modrosti, a drugemu beseda znanja po istem Duhu,
Slovenian EKU
Enemu se po Duhu daje beseda modrosti, drugemu beseda spoznanja po istem Duhu;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti enemu se po Duhu daje beseda modrosti, a drugemu beseda znanja po ravno tistem Duhu,
Slovenian SSP
Enemu je po Duhu dana beseda modrosti, drugemu v skladu z istim Duhom beseda spoznanja.