1 Corinthians 13:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zdaj gledamo v ogledalu, megleno, takrat pa iz obličja v obličje. Zdaj spoznavam nepopolno, takrat pa bom spoznal, kakor sem bil spoznan.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár zdaj glédamo, kak v gledali, vu temnoj rêči: teda pa od lica do lica. Zdaj spoznam ztála: teda pa poznam; kakti sem i jas spoznani.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav tako zdaj lahko razumemo samo del Božje veličine. Tako je kot zrcalna slika na nemirni vodni površini. Nekoč pa bomo videli Boga takšnega, kakršen je. Zdaj vidim samo del slike in le-ta je motna. Tedaj pa bom jasno videl Boga, tako kot on vidi mene, takšnega kot sem.
Slovenian 1584
Sakaj my sdaj gledamo ſkusi en ſhpegel, v'eni ſkrivni beſsédi, tedaj pak (bomo vidili) od oblizhja do oblizhja: Sdaj jeſt le en dejl ſposnam, tedaj pak bom jeſt ſposnal, raunu kakòr ſim jeſt ſposnan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti sedaj vidimo še skozi zrcalo, kakor v uganki, takrat pa bomo z licem v lice; sedaj spoznavam le nekoliko, takrat pa spoznam popolnoma, kakor sem bil tudi jaz spoznan.Sedaj pa ostane vera, upanje, ljubezen, to troje; največja od njih pa je ljubezen.
Slovenian EKU
Zdaj namreč gledamo v zrcalu, nejasno, takrat pa iz obličja v obličje. Zdaj spoznavam deloma, takrat pa bom spoznal, kakor sem bil spoznan.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti sedaj vidimo še skozi zrcalo v uganjki, ta krat pa bomo z licem v lice; sedaj še poznam nekoliko, ta krat pa bom spoznal, kakor sem bil tudi jaz spoznan.
Slovenian SSP
Zdaj gledamo z ogledalom, v uganki, takrat pa iz obličja v obličje. Zdaj spoznavam deloma, takrat pa bom spoznal, kakor sem bil spoznan.