1 Corinthians 14:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prizadevajte si za ljubezen! Hrepenite po duhovnih darovih, posebno še, da bi prerokovali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vgánjajte se za lübéznost: želte pa ta dühovna; naj bole pa, naj proroküjete.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ljubezen naj bo vaš najvišji cilj. Molite pa za posebne darove, ki jih daje Sveti Duh, predvsem za to, da bi mogli govoriti drugim tako, kot vas Bog navdihne.
Slovenian 1584
HItite sa Lubesanjo, fliſsajte ſe duhounih darou, ner vezh pak, de bote mogli prerokovati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prizadevajte si za ljubezen, hrepenite pa tudi po duhovnih darovih, a najbolj, da prorokujete.
Slovenian EKU
Prizadevajte si, da boste imeli ljubezen. Hrepenite po duhovnih darovih, zlasti pa, da bi prerokovali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Hrepenite za ljubeznijo, a trudite se za duhovne stvari, bolje pa, da prerokujete.
Slovenian SSP
Prizadevajte si za ljubezen. Bodite vneti za duhovne darove, posebno še, da bi prerokovali.