1 Corinthians 14:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Od prerokov naj spregovorijo dva ali trije, drugi pa naj razsojajo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prorocke pa dvá, ali trijé naj gučíjo: i drügi naj razsodjávajo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tudi izmed tistih, ki jih je Bog navdihnil, naj dva ali trije to posredujejo ostalim. Drugi pa naj to razlagajo in razsojajo.
Slovenian 1584
Preroke pak puſtite govoriti, dva ali try, inu naj ty drugi ſodio.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Proroki naj pa govore dva ali trije, drugi naj pa razsojajo.
Slovenian EKU
Od prerokov pa naj po dva ali trije govoré in drugi naj razsojajo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Preroka naj pa govorita dva ali trije, drugi naj pa razsojajo.
Slovenian SSP
Od prerokov naj spregovorita dva ali trije, drugi pa naj razsojajo.