1 Corinthians 14:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdor pa prerokuje, govori ljudem in jih spodbuja, osrčuje in tolaži.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí pa proroküje: lüdém gučí na pobôgšanje i opominanje i obeseljávanje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor pa govori navdihnjen od Boga, lahko to posreduje drugim ljudem. Tako jim pomaga, da bi rasli v veri, tolaži jih in hrabri.
Slovenian 1584
Kateri pak prerokuje, ta zhlovékom govory h'pobulſhanju, inu k'opominanju, inu h'potroſhtanju.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A kdor prorokuje, govori ljudem, da jim služi v napredovanje in jih tolaži in opominja:
Slovenian EKU
kdor pa prerokuje, govori ljudem v spodbudo in osrčevanje in tolažbo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A kdor prerokuje ljudém, govori na zbujanje pobožnosti in na opominjanje in na tolažbo.
Slovenian SSP
Kdor pa prerokuje, govori ljudem in jih izgrajuje, osrčuje in tolaži.