1 Corinthians 14:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vsi morete prerokovati, in sicer po eden, da se bodo vsi učili in vsi prejeli spodbudo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár morete eden za drügim vsi proroküvati: naj se vsi vešíjo i vsi obeselíjo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vsi po vrsti lahko govorite o tem, kar vam je Bog razodel, da bi se vsi učili ter tudi vsi ohrabrili.
Slovenian 1584
Vy morete dobru vſi prerokovati, eden po drugim, de ſe ony vſi vuzhé, inu de vſi opominani bodo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti morete vsi, eden po eden, prorokovati, da prejmo vsi pouk in se vsi potolažijo.
Slovenian EKU
Saj morete drug za drugim vsi prerokovati, da se vsi učé in vsi spodbujajo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti morete eden po eden vsi prerokovati, da se vsi učé in vsi opominjajo.
Slovenian SSP
Vsi lahko prerokujete, vendar drug za drugim, da se bodo vsi učili in vsi dobili spodbudo.