1 Corinthians 14:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
kajti Bog ni Bog zmešnjave, ampak miru. Kakor v vseh Cerkvah svetih,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je Bôg nej zmêšanja Bôg: nego méra; liki vu vsej správiščaj ti svécov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bog namreč ne mara nereda, ampak želi, da vlada mir in soglasje. Kot v vseh drugih cerkvah,
Slovenian 1584
Sakaj Bug nej en Bug te sméſhnjave, temuzh tiga myru, kakòr po vſeh Gmajnah téh Svetnikou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zakaj Bog ni Bog nereda, ampak miru, kakor po vseh zborih svetniških.
Slovenian EKU
Kajti Bog ni Bog nereda, ampak miru. Kakor v vseh cerkvah svetih,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker Bog ni Bog punta, nego in mira, kakor po vseh cerkvah svetniških.
Slovenian SSP
kajti Bog ni Bog zmešnjave, ampak miru. Kakor v vseh Cerkvah svetih