1 Corinthians 14:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
naj žene na shodih molčijo. Ni jim namreč dovoljeno govoriti. Podložne naj bodo, kakor pravi tudi postava.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Žene vaše vu cérkváj tiho naj bodo. Ár je njim nej dopüščeno gúčati: nego naj podáne bodo; liki i právda velí.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
naj tudi pri vas žene na bogoslužjih molčijo in naj ne vpadajo v besedo. Namesto tega naj se podredijo, kakor predpisuje zakon.
Slovenian 1584
Vaſhe Shene naj molzhe mej Gmajno. Sakaj nym ſe nema pèrpuſtiti de bi predigovale, temuzh imajo podvèrshene biti, kakor tudi Poſtava pravi:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Žene naj v vaših zborih molče; kajti ni jim dopuščeno govoriti, temuč podložne naj bodo, kakor veli tudi postava.
Slovenian EKU
naj ženske v cerkvah molče. Zakaj ni jim dovoljeno govoriti, ampak naj bodo podložne, kakor tudi postava pravi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Žene vaše naj v cerkvah molčé, kajti ni jim dopuščeno govoriti, nego podlagati se, kakor tudi postava pravi.
Slovenian SSP
naj žene tudi v vaših Cerkvah molčijo. Ni jim namreč dovoljeno govoriti, ampak naj bodo podložne, kakor pravi tudi postava.