1 Corinthians 14:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če pa se hočejo v čem poučiti, naj doma vprašajo svoje može, ker ne bi bilo lepo, če bi žena imela besedo v cerkvi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či se pa kâ ščéjo včiti: domá lastivne možé naj pítajo. Ár je grdô ženi vu cérkvi gúčati.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če nečesa ne razumejo, lahko vprašajo doma svoje može. Ne spodobi se namreč, da imajo žene v cerkvi glavno besedo.
Slovenian 1584
Aku ſe pak hozheo kaj vuzhiti, taku naj doma ſvoje Moshe vpraſhajo. Shenam gàrdu ſtoji v'Gmajni govoriti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A če se hočejo česa naučiti, doma naj vprašajo svoje može; zakaj nespodobno je ženi govoriti v cerkvenem zboru.
Slovenian EKU
Ako se pa hočejo v čem poučiti, naj doma vprašujejo svoje može; kajti ženi ne pristoji, da bi govorila v cerkvi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A če se hočejo česa naučiti, doma naj svoje može prašajo; kajti grdo je ženam v cerkvi govoriti.
Slovenian SSP
Če pa se hočejo o čem poučiti, naj doma vprašajo svoje može, ker bi bilo sramotno, če bi žena govorila v Cerkvi.