1 Corinthians 14:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdo se bo pripravil za boj, če trobenta ne bi dala razločnega glasu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár, či negvüšni glás dá trombönta, što bode se správlao na boj?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Noben vojak se tudi ne bo pripravil za boj, če zvok trobente ne bo jasen.
Slovenian 1584
Inu aku Trobenta obeniga praviga glaſsu, nedá, gdu ſe hozhe h'boju pèrpraviti?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Saj tudi če da trobenta nerazločen glas, kdo se pripravi za boj?
Slovenian EKU
In če tromba daje nejasen glas, kdo se bo pripravil za boj?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker če nerazločen glas trobenta dá, kdo se bo pripravil za boj?
Slovenian SSP
Kdo se bo pripravil za boj, če trobenta ne bi dala razločnega glasu?