1 Corinthians 15:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tako je tudi z vstajenjem mrtvih. Seje se v minljivosti, vstaja v neminljivosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tak bode i gori stanenjé ti mrtvi. Sêja se vu sprjhnenjê, gori stáne vu nesprhnjenosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav tako si lahko zamislite tudi vstajenje od mrtvih. Naše zemeljsko telo je kot zrno semena, ki bo strohnelo. Ko pa bomo vstali od mrtvih, bo telo neumrljivo.
Slovenian 1584
Taku tudi tu gori vſtanje téh mèrtvih. Onu ſe ſeje ſtrohlivu, inu bo gori vſtalu neſtrohlivu:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako tudi je vstajenje mrtvih. Seje se v trohljivosti, vstaja v netrohljivosti;
Slovenian EKU
Tako je tudi z vstajenjem mrtvih. Seje se v minljivosti, vstaja v neminljivosti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tako tudi vstajanje mrtvih: seje se v trohljivosti, vstaja pa v netrohljivosti;
Slovenian SSP
Tako je tudi z vstajenjem mrtvih. Seje se v propadljivosti, obuja pa v nepropadljivosti.