1 Corinthians 15:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kar sejemo v nečasti, vstaja v slavi. Kar sejemo v slabosti, vstaja v môči.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Sêja se vu nepoštenjê: gori stáne vu díki. Sêja se vu nemočnosti: gori stáne vu zmožnosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko telo pokopljemo, je neugledno, vstalo telo pa bo imelo čast, ko ga pokopljemo je slabotno, ko pa vstane, bo imelo moč.
Slovenian 1584
Onu ſe ſeje v'nezhaſti, inu bo gori vſtalu v'zhaſti: Onu ſe ſeje v'ſhibkoti, inu bo gori vſtalu v'mozhi:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
seje se v nečasti, vstaja v slavi; seje se v slabosti, vstaja v moči;
Slovenian EKU
Seje se v nečasti, vstaja v časti. Seje se v slabosti, vstaja v moči.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Seje se v nečasti, vstaja v slavi; seje se v slabosti, vstaja v moči;
Slovenian SSP
Kar se seje v nečasti, vstaja v veličastvu. Kar se seje v slabosti, vstaja v moči.