1 Corinthians 15:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sejemo zemeljsko telo, vstaja duhovno telo. Če obstaja zemeljsko telo, obstaja tudi duhovno.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Sêja se têlo telovno, gori stáne têlo dühovno. Je têlo telovno: i je têlo dühovno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pokopljemo naše zemeljsko telo, vstali pa bomo v duhovnem telesu. Če so namreč naravna telesa, so tudi duhovna telesa.
Slovenian 1584
Onu ſe ſeje enu naturſku tellu, inu bo gori vſtalu enu duhounu tellu. Aku je tu naturſku tellu, taku je tudi tu duhounu tellu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
seje se telo naravno, vstaja telo duhovno. Če je naravno telo, je tudi duhovno telo.
Slovenian EKU
Seje se naravno telo, vstaja duhovno telo. Če biva čutno telo, biva tudi duhovno.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Seje se telo telesno, vstaja telo duhovno; je telo telesno, in je telo duhovno.
Slovenian SSP
Seje se duševno telo, vstaja duhovno telo. Če obstaja duševno telo, obstaja tudi duhovno.