1 Corinthians 16:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veselim se, da so pri meni Stefaná in Fortunát in Ahájik, ker so nadomestili vašo odsotnost.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Veselim se pa nad príšestjem Števana i Fortunátuša i Ahaika: kâ so vaše zmenkanje tej spunili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vesel sem, da so Stefan, Fortunat in Ahaik prišli na obisk.
Slovenian 1584
Ieſt ſe veſselim tiga prihoda Stephana, inu Fortunata, inu Ahaika. Sakaj ker ſim jeſt na vas pomankanje imèl, tu ſo ony napolnili,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Veselim se pa prihoda Štefanovega in Fortunatovega in Ahaikovega, ker so mi nadomestili, kar sem na vas pogrešal;
Slovenian EKU
Veselim se, da so pri meni Stefanas in Fortunat in Ahaik, ker so nadomestili vašo odsotnost.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Veselim se pa prihoda Stefanovega in Fortunatovega in Ahajikovega, ker so mi nadomestili, da nisem vas pogrešal;
Slovenian SSP
Vesel sem, da so pri meni Stefaná in Fortunat in Aháik, ker so nadomestili vašo odsotnost.