1 Corinthians 16:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
K vam bom prišel, ko bom končal pot po Makedoniji; potovati namreč nameravam skozi Makedonijo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Šô bom pa k vám: gda bom šô po Macedonii (ár bom po Macedonii šô).
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prišel bom k vam brž ko bom obiskal cerkve v Makedoniji.
Slovenian 1584
Ieſt hozhem pak k'vam priti, kadar ſkusi Macedonio pojdem:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pridem pa k vam, kadar prepotujem Macedonijo; pojdem namreč skozi Macedonijo;
Slovenian EKU
Prišel pa bom k vam, ko prehodim Makedonijo; skozi Makedonijo bom namreč potoval,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Prišel bom pa k vam, kedar Macedonijo prejdem, (kajti šel bom skozi Macedonijo).
Slovenian SSP
K vam bom prišel, ko bom končal pot po Makedoniji; potovati namreč nameravam skozi Makedonijo.