1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tisti, čigar delo bo zdržalo, bo prejel plačilo;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či šteroga delo ostáne, štero je gori pocimprao: pláčo vzeme.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor je gradil čvrsto in obstojno na Kristusu kot temelju, tega bo Bog nagradil.
Slovenian 1584
Aku bo kateriga dellu oſtalu, kateru je on vèrhu sydal, taku bo on lon prejel:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če ostane komu delo, katero je postavil na njem, prejme plačilo;
Slovenian EKU
Če katerega delo, ki ga je na njem sezidal, ostane, bo prejel plačilo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če ostane koga delo, ktero je nazidal, prejel bo plačo.
Slovenian SSP
Kdor bo gradil na temelju, bo prejel plačilo, če bo njegovo delo zdržalo.