1 Corinthians 3:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zato naj se nihče ne ponaša s tem ali onim človekom! Vse je namreč vaše:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto nišče se ne hváli vu lüdíh: ár so vsa vaša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ali vidite, kako nespametno je, ponašati se z raznimi ljudmi? Saj je vse vaše:
Slovenian 1584
Satu ſe nihzhe nehvali eniga zhlovéka. Vſe je vaſhe,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako naj se nihče ne hvali z ljudmi. Kajti vse je vaše,
Slovenian EKU
Zatorej naj se z ljudmi nihče ne hvali, zakaj vse je vaše,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tako naj se nikdor ne hvali z ljudmi, kajti vse je vaše,
Slovenian SSP
Zato naj se nihče ne ponaša z ljudmi! Vse je namreč vaše: