1 Corinthians 4:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kaj vam je po volji? Naj pridem k vam s palico ali z ljubeznijo in krotkim srcem?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ka ščéte? z šibov bom šô k vám; ali z lübéznostjov i v Dühá krotkosti?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kako torej hočete, da pridem k vam? S palico, da bi vas kaznoval, ali pa z ljubeznijo in prijaznostjo?
Slovenian 1584
Kaj hozhte vy? Imam li s'ſhibo k'vam priti, ali s'lubesanjo, inu krotkim duhum?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kaj hočete? da naj pridem k vam s šibo, ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?
Slovenian EKU
Kaj hočete? Naj pridem k vam s palico ali z ljubeznijo in z duhom krotkosti?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kaj hočete? da pridem k vam s šibo ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?
Slovenian SSP
Kaj vam je ljubše? Da pridem k vam s palico ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?