1 Corinthians 4:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Meni je malo mar, če o meni sodite vi ali kakšno človeško sodišče, pa tudi jaz o sebi ne sodim.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Meni je pa za naj menje; naj se od vás sôdim, ali od človečegá dnéva: ešče ni sám sebé ne sôdim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kakšen pa sem glede tega jaz? Ni tako pomembno, kako vi, ali drugi ljudje sodijo o meni, kar zadeva to stvar. Celo moja lastna sodba ni pomembna.
Slovenian 1584
Meni je pak tu ena majhina rejzh, kir bom od vas ſojen, ali od eniga zhlovézhkiga dne: Ieſt ſe tudi ſam neſodim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Meni je pa to najmanjše, da me sodite vi ali človeški sodni dan; ali tudi sam sebe ne sodim;
Slovenian EKU
Meni pa je prav malo mar, da me sodite vi ali človeško sodišče, pa tudi sam se ne sodim;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Meni je pa to najmanje, da me sodite vi ali človečji dan; ali tudi sam sebe ne sodim.
Slovenian SSP
Meni pa je prav malo mar, če meni sodite vi ali kakšno človeško sodišče. Seveda pa tudi jaz ne sodim sebi.