1 Corinthians 5:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sicer pa, čemú naj bi jaz sodil tiste, ki so zunaj? Mar ne sodite tudi vi le tiste, ki so znotraj?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár ka mi je potrêbno i te vönêšnje sôditi? Nêli i ví te notrêšnje sôdite?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
[12-13] Ni naša naloga, da ljudi, ki ne pripadajo cerkvi, obsojamo. To bo storil Bog. Za to pa, kar se dogaja v cerkvi, smo odgovorni. “ Odstranite hudobneža iz svoje sredine! ” tako beremo v Pismu.
Slovenian 1584
Sakaj kaj meni ſliſhio ty, kir ſo svunaj, de bi jeſt nje ſodil? Neſodite li vy te, kir ſo snotraj?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti kaj je meni mari, da sodim tiste, ki so zunaj? Ne sodite vi tistih, ki so notri?Kateri so pa zunaj, tiste bo sodil Bog. Odpravite hudobnika izmed sebe!
Slovenian EKU
Čemu bi namreč sodil tiste, ki so zunaj? Ali ne sodite vi tistih, ki so znotraj?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti kaj je meni mari, da tudi sodim tiste, kteri so zunej? Ne sodite li vi tistih, kteri so notri?
Slovenian SSP
Sicer pa, čemu naj bi jaz sodil tiste, ki so zunaj? Mar ne sodite vi le tiste, ki so znotraj?