1 Corinthians 5:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vi se pa celo bahate, namesto da bi bili žalostni in bi tistega, ki to grdobijo počne, pognali iz svoje srede.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I ví ste nadüti, i nej bole; ka bi se dreselíli, naj bi se vö vrgao z vás; kí je tô delo včíno?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vi pa si poleg tega domišljate, da ste prav posebno dobri in “duhovni”! Zakaj se tega raje ne sramujete in poskrbite, da tega človeka izključite iz cerkve?
Slovenian 1584
Inu vy ſte napuhneni, inu néſte veliku vezh shalovali, de bi ta, kateri je letu dellu ſturil, od vas bil djan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vi ste napihnjeni in niste bili rajši žalostni, da bi se odpravil izmed vas tisti, ki je storil tako delo?
Slovenian EKU
Napuhnjeni ste, namesto da bi se užalostili, in bi tistega, ki je to dejanje storil, iz vaše srede izločili!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In vi ste napihneni in niste rajši žalovali, da bi se odpravil iz sredi vas tisti, kteri je tako delo storil?
Slovenian SSP
Vi pa se še bahate, namesto da bi bili žalostni in bi tistega, ki to počenja, pognali iz svoje srede.