1 Corinthians 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Praznujmo, pa ne s starim kvasom hudobije in malopridnosti, ampak z opresniki čistosti in resnice.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I záto Svétek svétmo, nej vu stárom kvási, niti vu kvási hüdôbe i lagojôče: nego brezi kvasá v prêšišnjeki čistôče ino istine.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Odločno se izogibajte kvašenega testa vašega starega življenja z vsem sovraštvom in hudobnostjo in živite novo življenje nekvašenega testa v čistosti in resnici.
Slovenian 1584
Satu dèrshimo Velikonuzh, nikar v'ſtarim qvaſsu, tudi nikar v'qvaſsu te hudobe inu lotrye, temuzh v'oprejſnikih te zhiſtoſti inu riſnice.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zato praznujmo ne v starem kvasu, tudi ne v kvasu hudobnosti in malopridnosti, temuč v presnini čistote in resnice.
Slovenian EKU
Zatorej obhajajmo praznik ne s starim kvasom, tudi ne s kvasom hudobije in malopridnosti, marveč z opresniki čistosti in resnice.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Za to praznujmo ne v starem kvasu hudobe in napačnosti, nego v presnini čistote in resnice.
Slovenian SSP
Praznujmo, pa ne s starim kvasom hudobije in zla, ampak z nekvašenim kruhom iskrenosti in resnice.