1 Corinthians 6:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Povem vam, da vas je lahko sram. Potemtakem med vami ni nobenega modrega, ki bi mogel razsojati med svojimi brati.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Na sramoto vám právimo. Tak li nega med vámí môdroga ni ednoga; kí bi mogao kâ razsôditi med bratom svojim?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dovolj je žalostno, da vam moram govoriti o tem! Ali res ni v cerkvi niti enega, ki bi lahko rešil vaše medsebojne prepire?
Slovenian 1584
Ieſt moram vam tu k'ſramoti povédati, Ne li tedaj cillu obeniga modriga mej vami? Ali vſaj le eden nikar, kateri bi mogèl ſoditi mej Bratom inu Bratom?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Na sramoto vam govorim. Tako torej ni modrega med vami ne enega, ki bi mogel razsoditi med brati svojimi?
Slovenian EKU
Vam v sramoto pravim. Ni torej med vami nobenega modrega, ki bi mogel razsoditi med svojimi brati?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Na sramoto vam govorim. Tako ga ni modrega med vami ne enega, kteri bo mogel razsoditi med bratom svojim,
Slovenian SSP
To govorim vam v sramoto. Potemtakem med vami ni nobenega modrega, ki bi mogel razsojati med svojimi brati.