1 Corinthians 7:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zdaj pa k vprašanjem iz vašega pisma. »Za človeka je dobro, da se ženske ne dotika.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Od šteri ste mi pa písali: dobro je človeki nêdoteknoti se žené.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zdaj pa k vprašanjem, ki ste mi jih zastavili v pismu. Takole menim: najbolje za kristjane bi bilo, če se sploh ne bi ženili.
Slovenian 1584
OD tiga pak, kar ſte meni piſsali, jeſt odgovorim: Zhlovéku je dobru, de ſe on Shene nedotakne:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zastran tega pa, kar ste mi pisali: Dobro je človeku, žene se ne dotikati.
Slovenian EKU
Glede tega pa, o čemer ste pisali: Dobro je za človeka, da se ženske ne dotika;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Za to pa, kar ste mi pisali: dobro je človeku žene ne dotikati se.
Slovenian SSP
Zdaj pa k vprašanjem iz vašega pisma. Za človeka je dobro, da se ženske ne dotika.