1 Corinthians 7:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zakonskim pa naročam — ne jaz, temveč Gospod — naj se žena ne loči od moža.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tim oženjenim pa zapovidávam nej jas: nego Gospôd: naj se žena od možá ne lôči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kar pa zdaj pravim poročenim, ni moj osebni nasvet, ampak zapoved našega Gospoda Jezusa Kristusa: Žena naj se ne loči od svojega moža.
Slovenian 1584
TEm pak kir ſo v'Sakoni, sapovém, nikar jeſt, temuzh GOSPVD, de ſe Shena nelozhi od Moshá:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakonskim pa naročam ne jaz, ampak Gospod, naj se ne loči žena od moža
Slovenian EKU
Zakonskim pa naročam, ne jaz, temveč Gospod, naj se žena od moža ne loči;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zakonskim pa naročam ne jaz, nego Gospod, naj se žena od moža ne razloča.
Slovenian SSP
Zakoncem pa naročam – ne jaz, temveč Gospod – naj se žena ne loči od moža.