1 Corinthians 7:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če si vezan na ženo, ne išči razveze, če nisi vezan na ženo, žene ne išči.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zvézan si k ženi? ne íšči si odvézanja. Odvézan si od žené? ne íšči ženo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če pa si se že vezal z neko ženo, ne razdiraj te zveze. Tisti pa, ki je sam, naj ostane sam in naj ne poskuša na vsak način najti ženo.
Slovenian 1584
Ie li ſi eni Sheni savesan, taku neyſzhi resvese: Ie li ſi pak proſt od Shene, taku neyſzhi obene Shene.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Si li privezan na ženo, ne išči razveze. Si li prost žene, ne išči žene.
Slovenian EKU
Če si vezan z ženo, ne išči ločitve; če si žene prost, ne išči žene.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Privezan si na ženo? ne išči razveze. Razvezan si od žene? ne išči žene.
Slovenian SSP
Če pa si vezan na ženo, ne išči razveze, in če nisi vezan na ženo, žene ne išči.