1 Corinthians 7:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bolj srečna pa bo, če bo ostala takó, po mojem nasvetu. Mislim pa, da imam tudi jaz božjega Duha.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bláženêša je pa; či tak ostáne pôleg mojega rázuma; štímam pa, ka i jas mám Dühá Božega.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Toda po mojem mnenju bo srečnejša, če ostane sama in menim, da vam dajem ta nasvet po svetem Duhu.
Slovenian 1584
Bujle je pak sa njo, aku taku oſtane, kakòr jeſt mejnim: Meni ſe pak sdy, de jeſt tudi imam Boshjiga Duha.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali srečnejša je po mojem mnenju, če ostane tako; mislim pa, da imam tudi jaz Duha Božjega.
Slovenian EKU
Srečnejša pa je, če tako ostane, po mojem svétu. Mislim pa, da imam tudi jaz božjega Duha.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ali srečnejša je, če tako ostane, po mojej misli, kajti mislim, da imam tudi jaz duha Božjega.
Slovenian SSP
Po mojem mnenju je sicer bolj srečna, če ostane tako. Mislim pa, da imam tudi jaz Božjega Duha.