1 Corinthians 8:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če tako grešite proti bratom in s tem prizadenete njihovo slabotno vest, grešite proti Kristusu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tak pa grešéči prôti bratom i vrazéči njihovo nemočno düšno vêst, proti Kristuši grešíte.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če ravnate tako v odnosu do svojega brata, ki je slabotnejši v veri in ga spodbujate, da stori nekaj, kar misli, da je narobe, grešite s tem proti Gospodu.
Slovenian 1584
Kadar pak taku gréſhite nad Bratmi, inu ranite nyh ſlabo véſt, taku vy supàr Criſtuſa gréſhite.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pa, grešeč zoper brate in bijoč njih slabotno vest, grešite zoper Kristusa.Zato če jed pohujšuje brata mojega, ne bom jedel mesa nikdar ne, da ne pohujšam brata svojega.
Slovenian EKU
Če pa tako grešite proti bratom in ranite njih slabotno vest, grešite proti Kristusu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tako grešeč zoper brate in bijoč njih slabo vest grešite, zoper Kristusa.
Slovenian SSP
Če tako grešite proti bratom in s tem zadajate rane njihovi slabotni vesti, grešite proti Kristusu.