1 Corinthians 9:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če nisem apostol drugim, sem pa vendar vam! Vi ste namreč pečat mojega apostolstva v Gospodu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či sem drügim nej Apoštol: dönok sem vám. Ár pečat mojega Apoštolstva ste ví vu Gospodni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Drugi lahko trdijo, da nisem Kristusov glasnik, vi pa tega ne morete reči, kajti vi sami ste pečat in potrditev tega!
Slovenian 1584
Aku néſim drugim en Apoſtel, taku ſim jeſt vſaj vaſh Apoſtel: Sakaj ta Pezhat mojga Apoſtelſtva ſte vy, v'GOSPVDI.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če drugim nisem apostol, sem pa vsaj vam; kajti pečat mojega apostolstva ste vi v Gospodu.
Slovenian EKU
Če drugim nisem apostol, sem vendar vam, zakaj vi ste pečat mojega apostolstva v Gospodu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če drugim nisem apostelj, ali vam sem, kajti pečat mojega aposteljstva ste vi v Gospodu.
Slovenian SSP
Če nisem apostol drugim, sem pa vsaj vam. Vi ste namreč pečat mojega apostolstva v Gospodu.