1 John 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To pa je oznanilo, ki smo ga slišali od njega in vam ga oznanjamo: Bog je luč in v njem ni nobene temè.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I eto je tisto obečanje; štero smo čüli od njega, i vám nazviščávamo: kâ je Bôg svetlost, i v njem nikakše kmice nega.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sporočilo, ki smo ga sprejeli od njega in katero naj bi vam posredovali, pa je tole: Bog je luč. V njem ni teme.
Slovenian 1584
Inu letu je tu osnanovanje, kateru ſmo my od njega ſliſhali, inu vam osnanujemo, de je Bug ena Luzh, inu v'nym nej obena temma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In to je oznanilo, ki smo ga slišali od njega in ga vam oznanjamo: da je Bog luč, in teme v njem ni nobene.
Slovenian EKU
In to je oznanilo, ki smo ga od njega slišali in ga vam oznanjamo: Bog je luč in nobene teme ni v njem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In to je oznanilo, katero smo slišali od njega in ga oznanjamo vam, da je Bog luč, in temé v njem ni nobene.
Slovenian SSP
To pa je oznanilo, ki smo ga slišali od njega in vam ga oznanjamo: Bog je luč in v njem ni nobene teme.