1 John 2:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vam, otroci, sem napisal, da poznate Očeta. Vam, očetje, sem napisal, da poznate tistega, ki je od začetka. Vam, mladi, sem napisal, da ste močni in je božja beseda v vas in da ste premagali hudiča.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Písao sem vám očeve: kâ ste poznali onoga; ki je od začétka. Písao sem vám mladénci: kâ ste močni, i Boža rêč vu vami ostáne i obládali ste toga hüdoga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vam pišem, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pišem vam, mladi, ker ste močni in Božja beseda živi v vas ter ste premagali hudobnega.
Slovenian 1584
Ieſt piſhem vam Otrokom, sakaj vy snate tiga Ozheta. Ieſt ſim vam Ozhetom piſsal, de vy tiga ſposnate, kir je od sazhetka. Ieſt ſim vam Hlapzhizhem piſsal, de vy bote mozhny, inu de Boshja beſseda pèr vas oſtane, inu kir ſte tiga Hudiga premogli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pisal sem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pisal sem vam, mladeniči, ker ste krepki, in beseda Božja ostaja v vas, in premagali ste Hudobnega.
Slovenian EKU
Pisal sem vam, otroci, ker ste spoznali Očeta. Pisal sem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pisal sem vam, mladeniči, ker ste močni in je božja beseda v vas in ste premagali hudobo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pisal sem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pisal sem vam, mladeniči, ker ste krepki, in beseda Božja ostaja v vas, in premagali ste hudobnega.
Slovenian SSP
Vam, otroci, sem pisal, ker ste spoznali Očeta. Vam, očetje, sem pisal, ker ste spoznali tistega, ki je od začetka. Vam, mladi, sem pisal, ker ste močni in je Božja beseda v vas in ste premagali hudiča.