1 John 2:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ne pišem vam, ker ne bi vedeli za resnico, ampak prav zato, ker jo poznate in ker nobena laž ne izvira iz resnice.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nej sem vám písao; kâ bi nê znali istino: nego kâ jo znáte, i kâ je nikša láž nej z istine.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne pišem vam, ker menim, da bi šele morali spoznati resnico o Bogu, ampak vas želim posvariti, ker znate razlikovati med tem, kar je prav in kar je narobe.
Slovenian 1584
Ieſt vam néſim piſsal, kakòr de bi vy riſnice nevédeli, temuzh vy jo vejſte, inu vejſte, de obena lasha is riſnice nepride.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nisem vam pisal, ker ne znate resnice, ampak ker jo znate in ker ni nobene laži iz resnice.
Slovenian EKU
Nisem vam pisal, kakor bi ne poznali resnice, marveč ker jo poznate in veste, da nobena laž ni iz resnice.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Nisem vam pisal, ker ne znate resnice, nego ker jo znate, in da ni nobena laž iz resnice.
Slovenian SSP
Ne pišem vam, ker bi ne poznali resnice, ampak prav zato, ker jo poznate in veste, da nobena laž ni iz resnice.